The Punkin Patch

etymology (noun) – the history of a word that traces its
development by analyzing its component parts


The Punkin Patch

Like many people, you may be under the false impression that the correct name for the location depicted above is the pumpkin patch.

I assure you, you couldn’t be more wrong.

The accurate term is punkin patch.

No, I’m not being cutesy.  (Yeah – cutesy is SO not how I roll.)

Truly, an analysis of empirical etymological data will prove it’s true.

Let’s discuss.  I’ll even give you the word “patch,” as it’s not in contention.

Definition #1: pumpkin (noun) – a fruit of the gourd family that is typically round and orange that is grown for its fibrous pale flesh used especially in baking or as feed for livestock

Well, that certainly appears to be accurate.  And I won’t deny that the patch is full of pumpkins.

But is it the most accurate definition?

Definition #2: punkin (noun) – derived from the parts “punk” and “in”

  • punk (noun) – inexperienced youngster
  • in (preposition) – position within limits


My research led me through dusty libraries to forgotten manuscripts.  I found that, in ancient times, the “punkin patch” was once called the “punks-in-the-patch.”  As language evolved (which language is ever wont to do), we shortened the phrase to “punkin patch” and then to the more common, but misused, “pumpkin patch” due to the mistaken belief that the phrase referred to the harvest of gourds, rather than the human chaos we unleash upon it.

I rest my case.

This, ladies and gentlemen, is clearly a punks-in-the-patch.

Happy October to you!

Wishing you and your very own punks the very best,



Don’t miss a post. Subscribe here

14 responses to “The Punkin Patch”

  1. Aw, this was a very good post. In concept I wish to put in writing like this moreover ?taking time and precise effort to make an outstanding write-up?but what can I say?I procrastinate alot and undoubtedly not appear to get one thing done.

    • @ Carina: Balderdash – The Game: take an uncommon word. The person drawing the word writes the correct definition; the other players write bogus definitions. Submissions are commingled, then drawn at random. Points are awarded for guessing the correct definition and for fooling others into accepting your definition. Example: “Cosmogony” (a) hair styles for astronauts and cosmonauts (b) a theory or story of the origin and development of the universe (c) sexual liaisons formed by mixed-gender space station crews (d) cultural and historical anthropological studies of constellations. Balderdash, using the same rules, is also played by politicians and government bureaucrats. Balderdash is also a regular on the popular “Five Kids Is A Lot of Kids” blog. (PS: In answer to a previous post… in regards Dutch beer [bier], “Yes, please.”

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.